Article Text

Download PDFPDF

Great efforts are needed to develop primary medical service in China: correcting the mistranslation of “Primary Health Care” as the first step
  1. Guoping Xu
  1. Corresponding Author: Guoping Xu, Johns Hopkins Medicine, Johns Hopkins Community Physicians, Middletown 21769, USA, E-mail: gpx628{at}


This article aims to discuss how the mistranslation of “Primary Health Care” takes an adverse effect on the conceptual understanding of primary medical service and the development of medical and health services in mainland China. The mistranslation of “Primary” among the public, leadership, and scholars in the field of medicine can lead to a misunderstanding on the real concept as “entry level.”Therefore, it is of significant importance to dispel the misunderstanding and free our minds so as to vigorously develop the primary health care and general practice system.

  • Primary health care
  • Mistranslation
  • Correction

This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 Unported License (CC BY-NC 4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See

Statistics from

Request Permissions

If you wish to reuse any or all of this article please use the link below which will take you to the Copyright Clearance Center’s RightsLink service. You will be able to get a quick price and instant permission to reuse the content in many different ways.